Travelers’ Map is loading…
If you see this after your page is loaded completely, leafletJS files are missing.

Centre universitaire

Centre communautaire

Evénement communautaire

Rond bleu

Lieu communautaire

Priorité aux régions historiquement francophones

La carte ci-dessus identifie et géolocalise les communautés franco-américaines qui s’efforcent de faire revivre la langue française et les cultures francophones aux Etats-Unis. Elle met en lumière les lieux « où on parle français » dans les régions historiquement francophones, c’est-à-dire la Louisiane, la Nouvelle-Angleterre et le Midwest.

On trouve en effet dans ces régions le plus vieil héritage francophone des Etats-Unis, mais surtout les plus fortes concentrations de Francophones (Maine, Louisiane…) et la plus ardente volonté de faire renaître la langue française (Louisiane, Nouvelle-Angleterre). A cet égard, l’immigration francophone récente peut apporter un soutien décisif aux communautés franco-américaines (ex. Congolais du Maine).

En complément des communautés figurant sur la carte, le projet met en lumière deux parcours communautaires, en Nouvelle-Angleterre et au Midwest, qui font revivre l’histoire française ou canadienne-française de ces régions.

Co-auteurs de la carte et de sa page d’accueil :
Jean-Marc Agator (France) et Jean-Pierre Bernier (Ontario, Canada).
Coordinateurs du projet à France-Louisiane Franco-Américanie :
Jean-Marc Agator et Bernard Coudert (France).

Centre universitaire ?

Certaines universités ont créé, en plus de leur riche cursus en français, un club francophone multipliant les expériences immersives en français au sein de l’université, ouvertes à la communauté francophone environnante.

Dans ce projet, un centre universitaire est donc un lieu de multiplication des expériences immersives pour les étudiants, connectées à la communauté francophone environnante, comme la « table française » (groupe de conversation).

Centre communautaire ?

Dans ce projet, un centre communautaire est un lieu de concentration des expériences collectives d’immersion en français, qu’il s’agisse de cours pour adultes, d’échanges sociaux ou de programmes culturels, en personne ou en ligne.

Avec la même finalité, les alliances françaises sont nombreuses sur le territoire américain, mais n’offrent que des cours de français payants et sont trop centrées sur la France et le monde francophone multiculturel. Elles sont donc moins pertinentes pour ce projet, sauf lorsqu’elles revendiquent leur héritage canadien-français (Maine, Vermont, New Hampshire).

Evénement communautaire ?

Les Franco-Louisianais et Franco-Américains ont l’occasion de se rencontrer, en français, lors des événements culturels et festifs, généralement annuels, organisés par les communautés acadienne, créole ou canadienne-française.

Dans ce projet, un événement communautaire est donc un événement annuel bilingue, culturel et festif, organisé par la communauté acadienne, créole ou canadienne-française.

Lieu communautaire ?

Dans ce projet, un lieu communautaire, hors centre communautaire ou universitaire, est un lieu plus isolé où on parle français, souvent à l’écart des grands centres urbains, parfois de culture plus traditionnelle. Il s’agit la plupart du temps de groupes de conversation en français qui se réunissent régulièrement, appelés « tables françaises » en Louisiane, accessibles librement et gratuitement à tous.

La représentation de ces lieux communautaires devrait mieux rendre compte de la diversité et de la dispersion de la culture francophone sur le territoire.

En Louisiane, seuls sont mentionnés ici les tables françaises et autres événements réguliers similaires répertoriés par le CODOFIL.

Ce qui est moins pertinent pour le projet

Les alliances françaises, nombreuses sur le territoire américain, sont moins pertinentes pour le projet. Elles n’offrent que des cours de français payants et sont trop centrées sur la France et le monde francophone multiculturel … sauf lorsqu’elles revendiquent leur héritage canadien-français (Maine, Vermont, New Hampshire).

De même, les communautés de Français expatriés, notamment dans les grandes villes, ne sont pas prises en compte dans le projet, ayant peu d’impact sur la Francophonie historique locale. Les immigrés francophones récents ne sont pas non plus pris en compte sauf lorsque leur apport peut faire renaître la Francophonie historique locale (ex. Maine).


Les parcours communautaires
chutes de la rivière androscoggin lewiston

Franco-Route de la Nouvelle-Angleterre

Parcours communautaire, explorant une route empruntée par
les migrants canadiens-français, de la fin du 19e au début du 20e siècle, vers les usines de la Nouvelle-Angleterre.

plaque cavelier de la salle chicago

French Heritage Corridor du Midwest

Parcours communautaire, s’étendant au sud des Grands Lacs et le long du Mississippi, sur un terriroire qui formait au 18e siècle le Pays des Illinois (ou Haute-Louisiane), au sein de la Nouvelle-France.


Les communautés figurant sur la carte